• Thema Gesundheit
  • Thema Beteiligung
  • Thema Schutz
Praxis-Tipp

Sprachmittlung

Nicht selten werden Kinder im Alltag als Sprachmittlung eingesetzt. Kinder werden dabei überfordert und kommen mit Themen in Berührung, die nicht altersgerecht sind und sie psychisch belasten. Vermeiden Sie es, Kinder als Sprachmittler*innen einzusetzen!

Informieren Sie sich, ob die Kommune, in der sie angesiedelt sind, oder der Leistungsträger der Geflüchteten Sprachmittlerkosten übernehmen. Wir empfehlen eine enge Kooperation mit Organisationen, die telefonische Sprachmittlung anbieten, wie zum Beispiel SprInt, Bikup und Triaphon (für medizinische Akutfälle) oder Gemeindedolmetschdienste und Sprachmittlungspools in Ihrer Nähe.

Sprachmittlung bei Ärzten

Ärztliche Untersuchungen sollten von Dolmetscher*innen begleitet werden. SprInt bietet kostenlos Dolmetschen per Video oder Telefon an und die Sprachmittler*innen sind für das Dolmetschen im gesundheitlichen Kontext qualifiziert. Auch das Angebot von Triaphon übersetzt im medizinischen Kontext per Telefon.  

Sollte das nicht möglich sein, kann der Sprachführer für den Arztbesuch „Gute Besserung“ in neun Sprachen für 3,90 Euro pro Exemplar bestellt werden. Hilfreich können auch die Anamnesebögen in 15 Sprachen sein, die kostenlos zur Verfügung stehen.

Im Krankenhaus sollten eigentlich alle Leistungen, die zur Diagnostik und zu Behandlungen führen, vom Krankenhaus getragen werden. Hier können die Artikel §§ 108, 109 Absatz 4 Satz 2 SGB V herangezogen werden, wonach jedes zugelassene Krankenhaus verpflichtet ist, alle Leistungen zu erbringen, die im Einzelfall nach Art und Schwere der Krankheit für die medizinische Versorgung des Versicherten notwendig sind.

Allerdings weigern sich viele Krankenhäuser, dem nachzukommen. Gut ist es, sich hier an den Sozialdienst des Krankenhauses zu wenden. 

Sprachmittlung sexuelle Gesundheit

Der Paritätische Bund hat Praxisempfehlungen für Sprachmittelnde im Bereich sexuelle Gesundheit entwickelt. Diese können hilfreich sein, sollten Sie oder Ihnen bekannte Sprachmittelnde sich in diesem Bereich weiterbilden wollen.

Hinweise zur Sprachmittlung bei Ärtzen

Um Sprachmittlung bei Ärzten für geflüchteten Menschen zu erleichtern, können diese kostenlose Anamnesebögen auf 15 verschieden Sprachen hilfreich sein

Hinweise zur Sprachmittlung im Bereich sexuelle Gesundheit

nach oben